The choreography of a piece is that which is repeatable between iterations.
Ugffhhpklj
The improvisation of a piece is that which is not repeatable between iterations.
Showing posts with label art. Show all posts
Showing posts with label art. Show all posts
8.17.2013
8.10.2013
5 new words
infrapresentationologist - one who studies what lies below the surface of presentation
maltempotude - the condition of having the incorrect temporal relationship with another
anteformology - the study of what comes before a shape comes into existence
heterokinespherism - the state of existing in at least two different shapes
quasicorpologist - one who has seemingly studied the human form and its potentialities
8.03.2013
Warhol Quote
“Don't think about making art, just get it done. Let everyone else decide if it's good or bad, whether they love it or hate it. While they are deciding, make even more art.”
― Andy Warhol
― Andy Warhol
7.05.2013
Rehearsal Videos
The above are three videos from rehearsals in the Crowley Theater for the third section of Secondary Surface Rendered. We are investigating the use of repetitive movement drawn from the Re/Wire work to examine and magnify the corporeal kinetic connection between drawing and dancing.
6.28.2013
6.08.2013
On Orientations | one place after
On Orientations | one place after
An Kaler
24.2.2013
Studio 5 Uferstudios,
Berlin
A little Q & A -
Why were there the evenly space strings attached to the
floor upstage and the ceiling downstage?
To create an upward trajectory from upstage to downstage for the eye,
maybe. The angle of the strings relative
to the front of the stage also creates a sense of movement.
Why to horizontal fluorescent tubes upstage? Maybe to emphasis low upstage horizontality,
a strong theme in the piece. A Flavin
reference, maybe. Or are fluorescent
tubes are just the current electromagnetic trend?
Why wear pants that are the same color and tone as the
floor? An attempt to make the legs blend
in with the floor to negate verticality, perhaps.
***
The idea of this piece and the concept of the series – to
explore “different notions of orientation” is one I enjoy. I have often wondered about dance terminology
(at least in English) in relation to the human form in space. The term floor
work, for example. Floor work tends
to be when the body is not vertical and the pelvis is close to or on the
floor. But unless the dancer is
levitating all dancing is floor work.
Except for jumping. But it’s
impossible to jump and land without the floor.
So maybe everything is floor work except for what happens in the air.
I also appreciate that the performer never came to
standing. What percentage of dances
consist of vertical or mostly vertical dancers?
90%? 95%? Probably more. What I
found disappointing was the lack of interrogation of what the body can do in a
primarily horizontal position. She
didn’t explore the body itself and how it moves through its kinesphere and
through space enough to challenge the idea of verticality. Maybe this is what the phrase in the program
“…conceiving of stillness as motion/emotion.”
was referring to. But then, here
again, the performer wasn’t still enough long enough to generate an emotion in
me. Attempting something that is
normally seen vertically in the horizontal plane would have more strongly
challenge the normative spatial orientation of verticality. This, though, might come across as too
“compare and contrast” and not poetic/artistic enough.
One statement in the program I am curious about - “Linking
spatiality with temporality On Orientations
| one place after…” This piece can’t link two things that are already
linked. Space and time are inexorably
linked. Maybe that statement is meant to
indicate a problematizing of the space-time relationship. This I did not see. The stretches of stillness and the low
verticality might have been Kaler’s attempt to question the space-time
relationship. Since space and time are
linked, questioning one means the other is being questioned. But the stretches of stillness in the Berlin dance
scene are standard. Unlinking space and
time would be something to see!
Granted it has been almost a year since I saw Kaler’s trio
at Uferstudios last summer (LINK) and a while since I saw this solo, but I
think both pieces have a very similar spatial trajectory. Both pieces started downstage left, curved
upstage to stage right, came downstage, back upstage and then moved towards
center stage. Is this an intentional
choreographic decision to create a spatial theme for several pieces? Is this a somatic spatial response to
performing front of an audience? I
prefer the former to the latter. I
didn’t see the third piece in the series so didn’t get that data to help me
understand Kaler’s spatial proclivities.
I wish I had been able to see it.
4.01.2013
Energetic Charge
"With an acute sense for the inherent potential contained within ordinary objects and natural materials as well as for the placement of objects within a space, both artists manage to give their arrangements an energetic charge."
The above quote is from the description of an exhibit currently at the Hamburger Bahnhof in Berlin. I hope to see the exhibit. I quite like the art in the picture.
What caught my eye in the text is "inherent potential" and "both artists manage". I do not dispute that ordinary objects have inherent potential. Some more than others. (a fully charged capacitor, for example. Or a tub of water atop a large hill. ha!)
Funnin' aside, I understand that phrase and the drama of space - placement of objects. What I don't understand is pairing that phrase with "both artists manage to give their arrangements an energetic charge".
If the objects have inherent potential, then it should be impossible to not give their arrangements an energetic charge. Just throw them out there, and boom! you're done. The problem lies with the word "managed". To me it signals some kind of skill, or ability that imbued the arrangements with energetic charge. Maybe it's a translation issue. Maybe the artists unleashed the potential energy creating a static, yet kinetic, arrangement.
It would be more impressive if the artists had used objects and space that have no potential and managed to create energetic charge.
But...what spaces have no potential?
What objects have no potential?
Or maybe used objects and spaces of great potential and created arrangements of absolutely no charge.
I'd go see that!
The above quote is from the description of an exhibit currently at the Hamburger Bahnhof in Berlin. I hope to see the exhibit. I quite like the art in the picture.
What caught my eye in the text is "inherent potential" and "both artists manage". I do not dispute that ordinary objects have inherent potential. Some more than others. (a fully charged capacitor, for example. Or a tub of water atop a large hill. ha!)
Funnin' aside, I understand that phrase and the drama of space - placement of objects. What I don't understand is pairing that phrase with "both artists manage to give their arrangements an energetic charge".
If the objects have inherent potential, then it should be impossible to not give their arrangements an energetic charge. Just throw them out there, and boom! you're done. The problem lies with the word "managed". To me it signals some kind of skill, or ability that imbued the arrangements with energetic charge. Maybe it's a translation issue. Maybe the artists unleashed the potential energy creating a static, yet kinetic, arrangement.
It would be more impressive if the artists had used objects and space that have no potential and managed to create energetic charge.
But...what spaces have no potential?
What objects have no potential?
Or maybe used objects and spaces of great potential and created arrangements of absolutely no charge.
I'd go see that!
3.22.2013
Compare and Contrast
and
granted, it could be said that we are looking at apples and oranges as one performance has audience on three sides, live music, and video. But I would say that these two performances are more alike than they are different. I am most interested in the spacing, placing, and pacing of the kinespheres and how they differ in the two pieces.
2.25.2013
2.22.2013
2.17.2013
Met a Four
...by using tools from schools of thought that deal in metaphor, we end up constantly looking for metaphor...
discuss
discuss
1.11.2013
Another definition for Contact
Con -
1. a prefix meaning “with,” “together,” “in association”
2. a verb meaning "to commit to memory" or "to study or examine closely"
3. an adverb meaning "on the negative side" or "in opposition"
Tact -
1. a prefix meaning “with,” “together,” “in association”
2. a verb meaning "to commit to memory" or "to study or examine closely"
3. an adverb meaning "on the negative side" or "in opposition"
4. a verb meaning "swindle", "manipulate", "persuade", or "cajole"
Tact -
1.a keen sense of what to say or do to avoid giving offense; skill in dealing with difficult or delicate situations.
2.a keen sense of what is appropriate, tasteful, or aesthetically pleasing; taste; discrimination.
3.touch or the sense of touch.
2.a keen sense of what is appropriate, tasteful, or aesthetically pleasing; taste; discrimination.
3.touch or the sense of touch.
12.15.2012
A defintion
Improvisation: bodies manifesting and dissolving dynamic temporal-spatial structures according to aesthetic and physical potentialities and proclivities in a planar arena.
12.05.2012
Theater vs. Gallery or What vs. Where
If a dance piece is different in a theater than in a gallery, white box vs. black box, how would it change in a movie theater?
in an elementary school theater?
a high school theater?
a college theater?
the art gallery next to the black box theater at the college?
at a theater at a university, a university without a dance major?
in the theater of a university?
in the theater of a PAC 10 university?
in the foyer of that theater?
in the bathroom off the foyer of the theater of the PAC 10 university that doesn't have a dance major?
in a bus stop near that university?
the bathroom at that bus stop?
the bus that just left the bus stop?
the bathroom on that bus?
the Wendy's that bus stops at 3 hours later?
in the parking lot of the gas station?
next to pump number 3?
next to pump number 7 that Henry in a red and green plaid shirt is using to fill his Toyota Tundra's tank?
OK, forget all that. Let's go back to a traditional performance space.
A sprung bamboo floor on a 15x10 meter rectangle of concrete with radiant heating. The concrete is 20 cm thick. Surrounding the dance floor is gravel. This floor is in a room that has 5 other such floors and each one is surrounded similarly by gravel. This room has windows on the north and south sides and has an arched roof. The walls are white; the gravel grey; the ceiling silver. The east and west sides have brown sliding door 4 meters long and 2 meters tall. Each door has a cement landing and benches.
Maybe this isn't a traditional performance space, but my dream studio.
OK, back to this piece...hmm...how about this - We, in the performance world, shall never make a new piece ever again, but agree upon 1 piece that we will all repeat in different contexts. Never again will we have to worry about what we will do. The only question is where we will do it.
P.S.
There are an infinite number of contexts (as there are pieces).
I rather make the pieces than the contexts.
in an elementary school theater?
a high school theater?
a college theater?
the art gallery next to the black box theater at the college?
at a theater at a university, a university without a dance major?
in the theater of a university?
in the theater of a PAC 10 university?
in the foyer of that theater?
in the bathroom off the foyer of the theater of the PAC 10 university that doesn't have a dance major?
in a bus stop near that university?
the bathroom at that bus stop?
the bus that just left the bus stop?
the bathroom on that bus?
the Wendy's that bus stops at 3 hours later?
in the parking lot of the gas station?
next to pump number 3?
next to pump number 7 that Henry in a red and green plaid shirt is using to fill his Toyota Tundra's tank?
OK, forget all that. Let's go back to a traditional performance space.
A sprung bamboo floor on a 15x10 meter rectangle of concrete with radiant heating. The concrete is 20 cm thick. Surrounding the dance floor is gravel. This floor is in a room that has 5 other such floors and each one is surrounded similarly by gravel. This room has windows on the north and south sides and has an arched roof. The walls are white; the gravel grey; the ceiling silver. The east and west sides have brown sliding door 4 meters long and 2 meters tall. Each door has a cement landing and benches.
Maybe this isn't a traditional performance space, but my dream studio.
OK, back to this piece...hmm...how about this - We, in the performance world, shall never make a new piece ever again, but agree upon 1 piece that we will all repeat in different contexts. Never again will we have to worry about what we will do. The only question is where we will do it.
P.S.
There are an infinite number of contexts (as there are pieces).
I rather make the pieces than the contexts.
11.09.2012
Logic determined beforehand
A piece is choreographed if the logic is determined before the piece begins.
10.08.2012
Personnel vs. Content
I was just at the Texas Dance Improvisation Festival this past weekend. Thoroughly enjoyed myself.
Sitting in on a class taught by a friend and fellow Lower Lefter, Leslie Scates, I listened to the discussion at the end of class. One of the participants brought up the question of personnel vs. idea during the exercise of Number Score.
Usually, during Number Score, the content happening in the work/performance space changes when the personnel/dancers change.
This need not be.
How to train Number Score to focus on shifting personnel but maintaining the content?
Does Number Score inadvertently simultaneously train Jump Cuts?
How to train Number Score and not drop material?
Maybe beforehand determine what the material/content will be...
must investigate (though, I have always had trouble with Number Score. Not that I think it is a pointless exercise. I see its value, but I have (almost) never enjoyed it)
Sitting in on a class taught by a friend and fellow Lower Lefter, Leslie Scates, I listened to the discussion at the end of class. One of the participants brought up the question of personnel vs. idea during the exercise of Number Score.
Usually, during Number Score, the content happening in the work/performance space changes when the personnel/dancers change.
This need not be.
How to train Number Score to focus on shifting personnel but maintaining the content?
Does Number Score inadvertently simultaneously train Jump Cuts?
How to train Number Score and not drop material?
Maybe beforehand determine what the material/content will be...
must investigate (though, I have always had trouble with Number Score. Not that I think it is a pointless exercise. I see its value, but I have (almost) never enjoyed it)
10.02.2012
9.29.2012
European English
Due to whatever reasons (that I do not wish to go into), English is the dominant language of communication within the arts in Europe. Maybe this is only true for dance and performance. I have more exposure to that world than the worlds of painting, sculpture, etc. (I do not want to say visual art as dance, too, is a visual art).
The English used in the dance art world is slowly evolving to become another dialect. It is neither the bastard English of the United States or the proper Queen's English of the United Kingdom. It is becoming its own thing developed by the collective use of non-native speakers and ex-pats.
I became aware, or perhaps more aware, of European English after seeing a performance at HAU 3 in Berlin this past May. The piece was Pulling Strings by Eva Meyer-Keller. It is quite an intricate piece, a feat of organization. Quotidian objects are raised, lowered, and activated, sometimes to comical effects. My favorite moment was the spinning push-broom. But I digress.
What caught my mind(eye) was the title - Pulling Strings. Yes, that is literally what she and her collaborator did. They pulled strings to activate the objects. But the phrase pulling strings has a nefarious, manipulative aspect to it. The phrase conjures up back room political machinations. I did not see how the piece connected to such an idea. The description on her website gave no indication that the piece was related to the manipulative meaning of the phrase. As far as I could tell, Keller was not dealing with that meaning of the phrase, just the literal one.
The use of the phrase pulling strings, in a way, has become pure meaning, a literal phrase. Does this mean, then, that people who do know that meaning or use of the phrase are saddled with extra context, context or meaning that has nothing to do with the piece?
Another student, who is French, in the SODA program did a piece in which she used several phrases with the word white and several kinds of animals - white rabbit, white horse. I can't think of other ones at the moment. She was unaware of the white rabbit of Alice in Wonderland or in the Jefferson Airplane song(also the same rabbit), White Rabbit. Whenever I hear the phrase white horse I think of that great song by Laid Back, White Horse. They're Danish, by the way.
My larger question is when a language is used by a non-native speaker how aware of the idioms and cultural context of that language should s/he be? Can the artist ignore all that and use the language as a context-free tool for expression? I would think that in a scene that is obsessed with context and dramaturgy, artists would have a greater concern for the use of language.
Or has all context been removed from English in continental Europe?
The English used in the dance art world is slowly evolving to become another dialect. It is neither the bastard English of the United States or the proper Queen's English of the United Kingdom. It is becoming its own thing developed by the collective use of non-native speakers and ex-pats.
I became aware, or perhaps more aware, of European English after seeing a performance at HAU 3 in Berlin this past May. The piece was Pulling Strings by Eva Meyer-Keller. It is quite an intricate piece, a feat of organization. Quotidian objects are raised, lowered, and activated, sometimes to comical effects. My favorite moment was the spinning push-broom. But I digress.
What caught my mind(eye) was the title - Pulling Strings. Yes, that is literally what she and her collaborator did. They pulled strings to activate the objects. But the phrase pulling strings has a nefarious, manipulative aspect to it. The phrase conjures up back room political machinations. I did not see how the piece connected to such an idea. The description on her website gave no indication that the piece was related to the manipulative meaning of the phrase. As far as I could tell, Keller was not dealing with that meaning of the phrase, just the literal one.
The use of the phrase pulling strings, in a way, has become pure meaning, a literal phrase. Does this mean, then, that people who do know that meaning or use of the phrase are saddled with extra context, context or meaning that has nothing to do with the piece?
Another student, who is French, in the SODA program did a piece in which she used several phrases with the word white and several kinds of animals - white rabbit, white horse. I can't think of other ones at the moment. She was unaware of the white rabbit of Alice in Wonderland or in the Jefferson Airplane song(also the same rabbit), White Rabbit. Whenever I hear the phrase white horse I think of that great song by Laid Back, White Horse. They're Danish, by the way.
My larger question is when a language is used by a non-native speaker how aware of the idioms and cultural context of that language should s/he be? Can the artist ignore all that and use the language as a context-free tool for expression? I would think that in a scene that is obsessed with context and dramaturgy, artists would have a greater concern for the use of language.
Or has all context been removed from English in continental Europe?
9.25.2012
Formulas for Poetry
the next time you hear people describe something as poetic, ask them if they don't really mean formulaic
the lists below are from Wikipedia
A
▪ Action (literature)
▪ Anacreontics
▪ Antilabe
▪ Antistrophe
▪ Arlabecca
B
▪ Ballad
▪ Balliol rhyme
▪ Balwo
▪ Blank verse
▪ Blason
▪ Bosinada
▪ Bouts-Rimés
▪ Bref double
C
▪ Canto
▪ Carmen (verse)
▪ Chant royal
▪ Cinquain
▪ Clerihew
▪ Cobla (Occitan literary term)
▪ Copla (meter)
▪ Couplet
▪ Cumulative song
▪ Cumulative tale
D
▪ Décima
▪ Dinggedicht
▪ Dodoitsu
E
▪ Elegiac
▪ Elegiac couplet
▪ Elegy
▪ Envoi
▪ Epode
F
▪ Fixed verse
▪ Free verse
G
▪ Ghazal
▪ Gogyōshi
H
▪ Hainteny
▪ Heroic couplet
▪ Heroic verse
▪ Hudibrastic
▪ Humdrum and Harum-Scarum
K
▪ Kantan Chamorrita
L
▪ Lục bát
M
▪ Monostich
N
▪ Nonnet
O
▪ Octonary
▪ Ode
▪ Olonkho
▪ Oríkì
P
▪ Palinode
▪ Pantoum
▪ Pantun
▪ Paradelle
▪ Pathya Vat
▪ Pentina
▪ Poetic closure
▪ Poetic Meter and Poetic Form
Q
▪ Quaternion (poetry)
▪ Quatorzain
▪ Quintain (poetry)
▪ Quinzaine
R
▪ Ragale
▪ Recueillement
▪ Rhyme royal
▪ Roundel (poetry)
S
▪ Saturnian (poetry)
▪ Sestet
▪ Sevenling
▪ Sijo
▪ Silva (Spanish strophe)
▪ Sisindiran
▪ Skolion
▪ Slavic antithesis
▪ Song thất lục bát
▪ Stanza
▪ Stichic
▪ Stichomythia
▪ Strophe
▪ Syair
▪ Synchysis
T
▪ Tanaga
▪ Tanka (poetry)
▪ Tanka in English
▪ Tanka prose
▪ Terzanelle
▪ Thai poetry
▪ Thanbauk (poetic form)
▪ Tristich
▪ Tweede Asem
U
▪ Uta monogatari
V
▪ Villanelle
▪ Virelai nouveau
Y
▪ Yadu (poetry)
And if this isn't enough there are even more, and more, and more, and more...
the lists below are from Wikipedia
A
▪ Action (literature)
▪ Anacreontics
▪ Antilabe
▪ Antistrophe
▪ Arlabecca
B
▪ Ballad
▪ Balliol rhyme
▪ Balwo
▪ Blank verse
▪ Blason
▪ Bosinada
▪ Bouts-Rimés
▪ Bref double
C
▪ Canto
▪ Carmen (verse)
▪ Chant royal
▪ Cinquain
▪ Clerihew
▪ Cobla (Occitan literary term)
▪ Copla (meter)
▪ Couplet
▪ Cumulative song
▪ Cumulative tale
D
▪ Décima
▪ Dinggedicht
▪ Dodoitsu
E
▪ Elegiac
▪ Elegiac couplet
▪ Elegy
▪ Envoi
▪ Epode
F
▪ Fixed verse
▪ Free verse
G
▪ Ghazal
▪ Gogyōshi
H
▪ Hainteny
▪ Heroic couplet
▪ Heroic verse
▪ Hudibrastic
▪ Humdrum and Harum-Scarum
K
▪ Kantan Chamorrita
L
▪ Lục bát
M
▪ Monostich
N
▪ Nonnet
O
▪ Octonary
▪ Ode
▪ Olonkho
▪ Oríkì
P
▪ Palinode
▪ Pantoum
▪ Pantun
▪ Paradelle
▪ Pathya Vat
▪ Pentina
▪ Poetic closure
▪ Poetic Meter and Poetic Form
Q
▪ Quaternion (poetry)
▪ Quatorzain
▪ Quintain (poetry)
▪ Quinzaine
R
▪ Ragale
▪ Recueillement
▪ Rhyme royal
▪ Roundel (poetry)
S
▪ Saturnian (poetry)
▪ Sestet
▪ Sevenling
▪ Sijo
▪ Silva (Spanish strophe)
▪ Sisindiran
▪ Skolion
▪ Slavic antithesis
▪ Song thất lục bát
▪ Stanza
▪ Stichic
▪ Stichomythia
▪ Strophe
▪ Syair
▪ Synchysis
T
▪ Tanaga
▪ Tanka (poetry)
▪ Tanka in English
▪ Tanka prose
▪ Terzanelle
▪ Thai poetry
▪ Thanbauk (poetic form)
▪ Tristich
▪ Tweede Asem
U
▪ Uta monogatari
V
▪ Villanelle
▪ Virelai nouveau
Y
▪ Yadu (poetry)
And if this isn't enough there are even more, and more, and more, and more...
Subscribe to:
Posts (Atom)